maandag 17 november 2014

Nederland vertaalt


Dit is een project van Nederland vertaalt. Deze opdracht heb ik samen met Paulien Lous en Aimée van Zelm gemaakt, we hebben voor het liedje Happy van Pharrel Williams gekozen.

Origineel Engelstalig


It might seem crazy what I'm about to say

Sunshine she's here, you can take a break
I'm a hot air balloon that could go to space
With the air, like I don't care baby by the way
{Uh}


Because I'm happy
Clap along if you feel like a room without a roof
Because I'm happy
Clap along if you feel like happiness is the truth
Because I'm happy
Clap along if you know what happiness is to you
Because I'm happy
Clap along if you feel like that's what you wanna do

 

Here come bad news talking this and that, yeah,
Well, give me all you got, and don't hold it back, yeah,
Well, I should probably warn you I'll be just fine, yeah,
No offense to you, don't waste your time Here's why


Because I'm happy
Clap along if you feel like a room without a roof
Because I'm happy
Clap along if you feel like happiness is the truth
Because I'm happy
Clap along if you know what happiness is to you
Because I'm happy
Clap along if you feel like that's what you wanna do

{Hey Go Uh}


(Happy)
Bring me down
Can't nothing
Bring me down
My level's too high
Bring me down
Can't nothing
Bring me down
I said (let me tell you now)
Bring me down
Can't nothing
Bring me down
My level's too high
Bring me down
Can't nothing
Bring me down

I said


(2 x refrein)


{Hey Go Uh}

(Happy) [repeats]
Bring me down...
can't nothing...
Bring me down...
my level's too high...
Bring me down...
can't nothing...
Bring me down,
I said (let me tell you now)

 

(2 x refrein)

 

{Hey C'mon}


Vertaling Nederlandstalig


Gelukkig

 

Het lijkt misschien gek wat ik nu ga zeggen,

De zonneschijn is er, je kan even een pauze nemen

Ik ben een heteluchtballon, die naar de ruimte zou kunnen gaan

Gedreven door de lucht, alsof het mij eigenlijk niets uitmaakt, schatje

 

{uh}

 

Want ik ben gelukkig

Klap in je handen als je je voelt als een kamer zonder dak

Want ik ben gelukkig

Klap in je handen als je je voelt alsof geluk werkelijkheid is

Want ik ben gelukkig

Klap in je handen als je weet wat geluk voor jou betekent

Want ik ben gelukkig

Klap in je handen als je voelt dat dit is wat je wil doen

 

Hier komt slecht nieuws aan, pratend over dit en dat

Yeah, geef me alles wat je hebt, hou je niet in

Yeah, Ik zal je waarschijnlijk enkel verwittigen dat alles goed is met mij

Yeah, het is niets tegen jou, maar verspil je tijd niet

Dit is waarom

 

{refrein}

 

Gelukkig, komaan, haal me neer

Gelukkig, komaan, haal me neer

Liefde is te vrolijk om me neer te halen

Komaan, haal me neer

Ik zei "Haal me neer!"

Komaan, haal me neer

Liefde is te vrolijk om me neer te halen

Komaan, haal me neer

zei ik

 

Mij neerhalen...kan niets...

Haal mij neer...Je liefde is te sterk...

Mij neerhalen...kan niets...

Haal mij neer...zei ik (laat het mij je nu vertellen)...

Geen opmerkingen:

Een reactie plaatsen